{"id":6880,"date":"2016-02-24T09:02:00","date_gmt":"2016-02-24T09:02:00","guid":{"rendered":"http:\/\/miradordeatarfe.es\/?p=6880"},"modified":"2016-02-24T09:10:37","modified_gmt":"2016-02-24T09:10:37","slug":"la-lavandera-de-la-noche-por-alberto-granados","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/?p=6880","title":{"rendered":"\u00abLa lavandera de la noche\u00bb por Alberto Granados"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry-content\">\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Entre la enorme cantidad de m\u00fasica que atesoro en mi disco duro y que oigo continuamente, est\u00e1 una canci\u00f3n en gallego que interpreta la cantante israel\u00ed <a href=\"https:\/\/albertogranados.wordpress.com\/2011\/04\/09\/munecas-quitapenas\/\">Noa<\/a>: <em>A lavandeira da noite<\/em> (La lavandera de la noche).<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Aparece en un \u00e1lbum de 1999 del gaitero Carlos N\u00fa\u00f1ez, al que acompa\u00f1an la delicada voz de Noa y la guitarra de Paco de Luc\u00eda. Tal vez he o\u00eddo esta canci\u00f3n cientos de veces en mis sesiones de revisi\u00f3n de cuentos, pero s\u00f3lo me dio por investigar el texto de este precioso romance hace unas semanas y me encontr\u00e9 con toda una historia de mitos celtas, leyendas y una tremenda base sociol\u00f3gica que hoy quiero compartir con quienes entr\u00e1is en este blog.<\/p>\n<p>Seg\u00fan varios\u00a0blogs (que enlazo al final), la leyenda de las lavanderas de la noche tiene su origen en la tradici\u00f3n c\u00e9ltica y trata de un hecho que debi\u00f3 de darse en la Galicia tradicional con una frecuencia suficiente como para pasar al folclore local: las mujeres que lavaban sus s\u00e1banas en el sigilo de la noche porque conten\u00edan la se\u00f1al del pecado o de la ignominia, se tratara\u00a0de la sangre menstrual,\u00a0la de la desfloraci\u00f3n o bien la del aborto clandestino, sangre tan tenaz en su condici\u00f3n de marca del pecado que no se consegu\u00eda eliminar jam\u00e1s, de ah\u00ed que\u00a0 estas lavanderas fueron asimiladas inmediatamente al universo de las brujas, de lo mal\u00e9fico y tenebroso.<\/p>\n<p>Las fuentes consultadas mencionan una serie de figuras similares en otras culturas centroeuropeas e incluso eslavas. La m\u00e1s asentada y espec\u00edfica es la de la leyenda irlandesa de la <em>\u201cwasher-woman at the ford\u201d<\/em> (la lavandera del vado) que aparece en un regato de un r\u00edo tratando de eliminar la sangre de las armas y de la armadura del guerrero que va a morir en combate.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"wp-caption aligncenter\" style=\"width: 289px;\" data-shortcode=\"caption\"><a href=\"https:\/\/albertogranados.files.wordpress.com\/2016\/02\/imagen-del-blog-los-suec3b1osprohibidos.jpg\" rel=\"attachment wp-att-7216\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-7216\" src=\"https:\/\/albertogranados.files.wordpress.com\/2016\/02\/imagen-del-blog-los-suec3b1osprohibidos.jpg?w=560&#038;h=746&#038;fit=560%2C746&#038;resize=279%2C372\" alt=\"Imagen del blog lossue\u00f1osprohibidos\" width=\"279\" height=\"372\" \/><\/a><\/p>\n<p class=\"wp-caption-text\" style=\"text-align: center;\">Imagen del blog lossue\u00f1osprohibidos<\/p>\n<div class=\"jetpack-video-wrapper\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Carlos N\u00fa\u00f1ez &amp; Noa -\ufeff A Lavandeira da Noite\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/-Qjybj65AJ8?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<p>El texto que aparece en la canci\u00f3n fue recogido por Casto Sampedro en 1904 en la villa de Cerdedo (Pontevedra) de labios de una mendiga de 68 a\u00f1os, que la cantaba a cambio de unas monedas. El hermoso romance dice as\u00ed:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"entry-content\">\n<p style=\"text-align: center;\">A LAVANDEIRA DA NOITE<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Era unha noite de l\u00faa,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Era unha noite clara,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Eu pasaba polo r\u00edo,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">da volta da mui\u00f1ada.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Era una noche de luna<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Era una noche clara<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Yo pasaba por el rio<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">De vuelta de la molinada (1).<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Topei unha lavandeira<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Que lavaba \u00f3 par da iagua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ela lavaba no r\u00edo,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E unha c\u00e1ntiga cantaba:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Me encontr\u00e9 con una lavandera<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Que lavaba cerca del agua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ella lavaba en el rio<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">y una cantiga cantaba:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Moza que ves do mui\u00f1o,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Moza que vas pola estrada.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ax\u00fadame a retorcer<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Mi\u00f1a s\u00e1bana lavada<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Moza que vienes del molino<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Moza que vas por la carretera<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ay\u00fadame a retorcer<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Mi s\u00e1bana lavada.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Desaparece a lavandeira<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Como fumeira espeirada.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Onde as s\u00e1banas tendera<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poza de sangue deixara.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Desaparece la lavandera<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">como humareda aventada.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Donde tendiera las s\u00e1banas<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">pozo de sangre dejara.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Era unha noite de l\u00faa,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">era unha noite clara.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Era una noche de luna,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">era una noche clara.<\/p>\n<p>Me gusta el texto. Mucho. Me gusta ese lado oscuro de la realidad social que representa, siempre con un aura de misoginia y condena a los deslices de la mujer (deslices que, recordemos, siempre tienen un c\u00f3mplice var\u00f3n). Me gusta la voz de Noa. Por eso os la traigo en esta entrada, la n\u00famero quinientos de este azaroso blog, y os invito a disfrutar la canci\u00f3n en esta ma\u00f1ana de tranquilidad dominical. De nada.<\/p>\n<ol>\n<li>El t\u00e9rmino \u201cmui\u00f1ada\u201d, que yo he traducido como \u201cmolinada\u201d parece referirse m\u00e1s concretamente a un acto social que al trabajo propiamente dicho de la molienda. Los j\u00f3venes se ausentaban de la casa familiar para controlar que la maquila con que se quedaba el molinero fuera la justa y no abusara. Esa situaci\u00f3n de espera daba para conversar, compartir cigarros y aguardientes, coquetear con las j\u00f3venes que tambi\u00e9n acud\u00edan al molino. He encontrado una copla que hace referencia a este aspecto festivo de la <em>mui\u00f1ada<\/em>: <em>Unha noite no mu\u00ed\u00f1o, \/ unha noite non \u00e9 nada; \/ unha semani\u00f1a enteira, \/ esa s\u00ed que \u00e9 mui\u00f1ada\u2026 <\/em>que significa: Una noche en el molino, una noche no es nada. Una semanita entera, eso s\u00ed que es molinada<em>.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>FUENTES CONSULTADAS:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.galicia-meiga.com\/lavandeiras-da-noite\/\">http:\/\/www.galicia-meiga.com\/lavandeiras-da-noite\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/eldilemadehamlet.blogspot.com.es\/2009\/08\/carlos-nunez-y-noa-lavandeira-da-noite.html\">http:\/\/eldilemadehamlet.blogspot.com.es\/2009\/08\/carlos-nunez-y-noa-lavandeira-da-noite.html<\/a><\/p>\n<p>Alberto Granados<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Entre la enorme cantidad de m\u00fasica que atesoro en mi disco duro y que&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6881,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"enabled":false},"version":2}},"categories":[39,12,44,15],"tags":[911,2231],"class_list":["post-6880","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-opinion-de-alberto-granados","category-cultura","category-noticias-de-hoy","category-ultimas-noticias","tag-cuentos","tag-lavanderas"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/miradordeatarfe.es\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/steinlen-lavanderas-1897.jpg?fit=568%2C800&ssl=1","jetpack_likes_enabled":true,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6880","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6880"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6880\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6883,"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6880\/revisions\/6883"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/6881"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6880"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6880"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/miradordeatarfe.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6880"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}